OM  SÆTER- OG KULTURHISTORIE      
           
                    
Kultur- og lokalhistorie har lett for å døy bort saman med folket. Difor var det viktig å skrive ned det vi
visste før det var for seint. Boka mi som skulle handle om  Innsetsætra i Dyrdalen, Norddal på Sunnmøre,
vart til slutt mykje meir.  Grenda Engeset (Innset) ligg fremst i sunnmørsbygda Norddal, her ligg Norddal prestegard.  
Eg har skrive om  sætra og utmarksliv, om "landet ikring", som er bygda, fjellområda og miljøet. Og fordi det vart meir 
enn lokalhistorie, har boka allmenn interesse. Mange vil kople dette til sine eigne minne.    

                      Norddal,  ei sunnmørsbygd (gl. bilete)                   Sæter, fjell og dal - Innsetsætra i Dyrdalen

LOKALE  ORD  OG  UTTRYKK

Dialektord og vendingar har ein tendens til å gå i gløymeboka . Eit opnare samfunn med påverknad 
frå media og meir reising gjer at bruken av lokale ord og uttrykk heile tida blir mindre. Og med nye 
generasjonar blir dette meir og meir merkbart. Ord som før var sjølvsagde , er snart ikkje i bruk lenger.
 Språket var ein viktig del av miljø og kultur, og det har stor verdi å ta vare på det lokale språket.

I boka mi som eg nemner ovanfor fall det naturleg å bruke ord og uttrykk som har vore brukte i 
Norddals-bygdene. Desse måtte eg forklare og det vart etterkvart naturleg å utvide ordlista. 
Til slutt hadde eg om lag 1600 ord med forklaring og setningseksempel. Etter at boka var ferdig 
held eg fram med å skrive ned ord og uttrykk som eg hugsa var brukte i heimbygda mi, Norddal 
på Sunnmøre.  Slik har eg i dag ei samling på godt over 2000 ord med forklaring, og som regel ei 
setning der ordet er med.  Dette er mi liste, eg har stor interesse  av å få supplert denne slik at vi til 
slutt har fått med det meste av eldre og daglegdagse ord og uttrykk.

NOKRE   FÅ EKSEMPEL
dragar 
m. 
eirstå 
adv.
finnje åt 
v. 
forsegna 
adj.
makketroe
f.
obye 
f.  
ròve 
v. 
såtime 
m.
tyhlje 
f. 
ulljdurre 
f.
øse 
v. 


 -   slag av hand, knytteneve. Pass dej, du kan få en dragar når se helst
 -   ein eller annan stad. Brokja må vere eirstå
 -   kritisere, spotte.  Du treng ikkje finnje åt mej for dæ
 -   overraska, overgidd.  Solveig va reint forsegna åver dei
 -   lang fiskestang utstyrt for makkefiske.  Han smia 'nå ei makketroe ta rogn 
 -   noko gale, ugagn, øydelegging. Gutane gjorde ei fola obye  då dei knuste glasa
 
-   kare til seg, skrape i hop.  Han ròva tej se dæ se va
 -   rotekopp, person som ikkje har intitiativ. Ej hæ'kje sett makjen tej såtime!
 -   tak, ykt, arbeid.  Nei, no må ej ta ei tyhlje att
 
-   ullunderbukse. Hæ du sett ulljdurrå mi?
 -   halde leven, tøyse.  Nei, no va dæ fole k`yr dòkke øsa!   
 

SKISSE OVER NOKRE GAMLE BRUKSTING